FISHKINET
Летняя распродажа на Алиэкспресс: скидки на технологичные новинки до 80% Летняя распродажа на Алиэкспресс: скидки на технологичные новинки... Сцены в классике кино, после которых актёры долго приходили в себя Сцены в классике кино, после которых актёры долго приходили в себя Он просто ненормальный: бывшая ассистентка Канье Уэста рассказала о самой неприятной стороне характера рэпера Он просто ненормальный: бывшая ассистентка Канье Уэста рассказала... ПМЭФ не поделили проститутки ПМЭФ не поделили проститутки На продажу выставили Мерседес Леонида Брежнева На продажу выставили Мерседес Леонида Брежнева Главаря юных бандитов из Белгорода лишили гражданства России Главаря юных бандитов из Белгорода лишили гражданства России Лежачий экоактивист Лежачий экоактивист Радость встречи африканских делегатов на ПМЭФ-2024 Радость встречи африканских делегатов на ПМЭФ-2024 Доброе дело без награды не останется Доброе дело без награды не останется Глупая любительница селфи Глупая любительница селфи Приезжий набросился на журналистов у миграционного центра в Екатеринбурге Приезжий набросился на журналистов у миграционного центра в... "Одним махом двух побивахом" "Одним махом двух побивахом" В Уфе пассажир автобуса ударил ножом мужчину за сделанное замечание В Уфе пассажир автобуса ударил ножом мужчину за сделанное замечание Короткая дорога в больниу Короткая дорога в больниу Лапопожатие – знак дружбы и доверия Лапопожатие – знак дружбы и доверия "На 40% увеличилось число изнасилований": Бастрыкин на совещании огласил статистику по преступности среди мигрантов "На 40% увеличилось число изнасилований": Бастрыкин на совещании... Кот, воспитанный енотами Кот, воспитанный енотами Как снимали фильм "Три плюс два": кадры со съемок и 23 интересных факта о фильме Как снимали фильм "Три плюс два": кадры со съемок и 23 интересных... Танцевальный батл кота с тенью Танцевальный батл кота с тенью
Десять неожиданных «ложных друзей переводчика» в английском

Десять неожиданных «ложных друзей переводчика» в английском

25750
10
Слушаешь иной раз песню на иностранном языке, или читаешь книгу, или вглядываешься в субтитры к любимому сериалу - и вдруг проскакивает слово или выражение, настолько знакомое или очевидное, что в голове проносится мысль: «Есть! Поймал! Вот как это переводится!».
Но не стоит поддаваться этому чувству - лучше довериться словарю: думая, что всё перевели верно, вы можете подпасть под власть так называемых «ложных друзей переводчика». Давайте узнаем кое-что о самых коварных из них.
×
Новости партнёров
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
421  комментарий
Лучший комментарий
Скрыть
Показать все 4 ответа
6
Ol Gooskoff 9 лет назад
"Notorious" - была такая хорошая песня, оказалось не про нотариуса ;)))
271
Ivan Kononov 9 лет назад
Фильм "Red Heat" с Арнольдом 1988 года.
Этот фильм Уолтера Хилла известен у нас под явно неточным названием «Красная жара», хотя в Америке слово heat употребляется и по отношению к полицейским — тем более что в классическом англо-русском словаре есть значение «допрос с пристрастием».
271
Ivan Kononov Арчибальдъ Шприцендроссель 9 лет назад
Ну да. Точнее,"Красный мент".
13
Nadia 9 лет назад
Дорогой Александер вы подойдите к американцу для начала и скажите что только что видели ladybird а не ladybug и тогда посмотрим у кого будет эпичный фейл. Одно дело то, что вы читаете в словаре и совсем уже другое то, что используется в разговорной речи. В словаре написаны все возможные варианты когда либо встречаемые в речи в том числе и писателей. Так что сори но все еще читайте словарь по слогам :)
5
Andrey Goncharov Darth Simpson 9 лет назад
происхождение Mayday - французское (см.wiki):
«May day» дословно переводится с английского как «Майский день». Фраза представляет собой приблизительную английскую транскрипцию французского m'aidez — сокращённый вариант фразы venez m'aider («придите мне на помощь», «помогите мне»). В стандартном французском ни m'aidez, ни m'aider не используются как призыв о помощи. В случае опасности французы восклицают «À l’aide!» или «Au secours!».

Mayday был придуман в 1923 году Фредериком Стэнли Мокфордом, старшим радистом аэропорта Кройдон в Лондоне. Его попросили предложить сигнал, который было бы трудно перепутать с обычными радиосообщениями и который мог бы быть легко понятен в условиях плохой радиосвязи. Выбор Мокфорда объясняется тем, что большинство полётов из Кройдона в то время осуществлялось в аэропорт Ле Бурже в Париже.
Показать ещё 49 комментариев (из 384)
Показать ещё

На что жалуетесь?